-
1 volare
volare v.intr. ( vólo; aus. avere/essere) 1. voler (aus. avoir) ( anche Aer): volano le rondini les hirondelles volent; l'aereo volava a bassa quota l'avion volait à basse altitude. 2. ( estens) ( essere proiettato nell'aria) voler (aus. avoir), s'envoler: un colpo di vento fece volare i fogli un coup de vent fit s'envoler les feuilles; mi è volato il cappello mon chapeau s'est envolé. 3. (rif. a oggetti scagliati) voler (aus. avoir), ( colloq) valser (aus. avoir): nella lite sono volate anche delle sedie pendant la dispute les chaises aussi ont volé. 4. ( fig) ( piovere) voler (aus. avoir), pleuvoir (aus. avoir): volarono insulti les insultes volèrent; volavano pallottole les balles pleuvaient. 5. ( estens) ( cadere dall'alto) tomber (aus. être): è volato ( giù) dal sesto piano il est tombé du sixième étage. 6. ( iperb) (sfrecciare, correre) voler (aus. avoir), foncer (aus. avoir): le automobili volavano sull'asfalto les voitures fonçaient sur l'asphalte. 7. ( affrettarsi) foncer (aus. avoir), se dépêcher, se ruer: volai alla stazione j'ai foncé jusqu'à la gare. 8. ( fig) ( fuggire rapidamente) voler (aus. avoir), passer (aus. avoir): il tempo vola le temps passe; come vola il tempo! comme le temps passe! 9. ( fig) ( diffondersi) voler (aus. avoir): le notizie volano les nouvelles volent. 10. ( fig) ( rivolgersi) aller (a vers; aus. être): il nostro pensiero spesso vola fino a te nos pensées vont souvent vers toi. -
2 quota
f ( parte) share, quota( altitudine) altitudeperdere quota lose altitudeprendere quota gain altitude* * *quota s.f.1 ( somma da pagare o da riscuotere) share, amount; ( aliquota) quota; ( contributo) contribution, dues (pl.); ( rata) instalment: ho già versato la mia quota, I've already paid my share; versare la propria quota, to pay one's share; quota d'abbonamento, subscription fee (o dues); quota sociale, subscription dues; quota di iscrizione, entrance fee, ( a un club) membership fee; quote annuali, annual dues; quote sindacali, union dues (o subscriptions); quota d'immigrazione, immigration quota; quota mensile, monthly instalment // (econ.): quota di partecipazione, shareholding (o participating share); quota di ammortamento, depreciation allowance (o amortization quota o writing down allowance); quota di esportazione, importazione, export, import quota; quota di spese generali, overhead rate; quota di utile distribuito, payout ratio; quota capitale, capital share (o stock) // quota di mercato, market share: perdere, guadagnare una quota ( di mercato), to lose, to gain a market share // (trib.): quota di reddito imponibile, taxable income; quota di reddito in esenzione da imposta, tax-free allowance // (fin.) quota oro, gold tranche // (Borsa) quota azionaria, share2 (aer.) altitude, height: quota di volo, flight altitude; ad alta quota, at high altitude: volare ad alta, bassa quota, to fly high, low; perdita di quota, loss of altitude; perdere quota, to lose height; la musica punk sta perdendo quota, (fig.) punk music is going out of fashion; prendere quota, to climb (o to gain) height: il suo nuovo show sta prendendo quota, (fig.) his new show is beginning to catch on4 ( topografia) elevation, altitude: quota zero, sea-level; in quota, upper-level; un rifugio a 3000 metri di quota, a refuge at 3000 metres above sea level; superati i 2000 metri di quota, la vegetazione è scarsa, over 2000 metres above sea level, vegetation is scarce5 ( totocalcio) ( somma spettante al vincitore) payoff, payout // le quote del totalizzatore, the odds of the totalizator6 ( nel disegno tecnico) dimension7 ( idraulica) head.* * *['kwɔta]sostantivo femminile1) (somma da pagare o riscuotere) share, amount, portion, part; (contributo periodico) subscriptionpagare o versare la propria quota to pay one's share; quota associativa, d'iscrizione — membership, registration fee
2) (di società, proprietà) share (di in, of)3) econ. (quantità) quota- e latte — milk quotas
4) (altitudine) altitude, heightperdere, prendere quota — to lose, gain altitude
a bassa, alta quota — [nevicare, volare] at a low, high altitude
a 2.000 metri di quota — at an altitude of 2,000 metres
riprendere quota — fig. [ inflazione] to creep, go up again
5) (nel totocalcio) payoff, payout; (nell'ippica) odds pl.6) (punteggio)•quota di partecipazione — stake, contribution
* * *quota/'kwɔta/sostantivo f.1 (somma da pagare o riscuotere) share, amount, portion, part; (contributo periodico) subscription; pagare o versare la propria quota to pay one's share; quota associativa, d'iscrizione membership, registration fee2 (di società, proprietà) share (di in, of)4 (altitudine) altitude, height; perdere, prendere quota to lose, gain altitude; a bassa, alta quota [nevicare, volare] at a low, high altitude; a 2.000 metri di quota at an altitude of 2,000 metres; in quota at altitude; quota 451 hill 451; riprendere quota fig. [ inflazione] to creep, go up again5 (nel totocalcio) payoff, payout; (nell'ippica) odds pl.6 (punteggio) essere a quota dieci to have ten pointsquota di partecipazione stake, contribution. -
3 volare
fly* * *volare v. intr.1 to fly* (anche fig.): le aquile volano alte, eagles fly high; l'uccello volò via, the bird flew away; il canarino è volato via dalla gabbia, the canary flew out of the cage; gli aerei volavano a bassa quota, the planes were flying low; volare a velocità di crociera, to cruise; volare controvento, to fly into (o against) the wind; il treno, l'auto volava attraverso la campagna, the train, the car sped (o flew) through the countryside; devo volare alla stazione, I must rush (o fly) to the station; la notizia volò per tutto il paese, the news flew through the country // il mio pensiero volava a te, my thoughts flew to you; volò con la memoria agli anni passati, his mind raced (o flew) back to the past years // volare in paradiso, ( morire) to go to heaven // far volare, to blow: il vento mi fece volare via il cappello, the wind blew my hat off3 (di cose leggere, librarsi) to blow*; to be blown: le foglie volavano per il giardino, leaves were blowing across the garden4 (di tempo, passare veloce) to fly* by, to pass quickly: le nostre vacanze sono volate, our holiday flew by; il tempo vola, time flies5 ( essere scagliato) to fly*, to be thrown about: far volare i piatti, to throw plates about; il pallone volò fuori dal campo, the ball flew off the pitch; cominciarono a volare schiaffi, blows began to fly; volarono insulti pesanti durante la lite, unpleasant insults flew about during the argument6 ( precipitare) to fall* off: è volato giù dal terzo piano, he fell from the third floor // accidenti, la tovaglia è volata giù dal balcone!, gosh, the tablecloth has blown off the balcony!* * *[vo'lare]verbo intransitivo (aus. essere, avere)1) (spostarsi nell'aria) [animale, aereo, aquilone] to fly*; (viaggiare in aereo) [ persona] to fly*; (volteggiare nell'aria) [polvere, piuma, foglie] to fly*, to blow* aroundvolare via — [ animale] to fly away o off; [fogli, cappello] to blow away o off
2) (essere lanciato) [pietre, schiaffi, insulti, minacce] to fly*3) (cadere)volare giù dalle scale — to tumble o fall down the stairs
4) (correre, precipitarsi) to rush, to fly*5) (trascorrere velocemente) [ tempo] to fly** * *volare/vo'lare/ [1](aus. essere, avere)1 (spostarsi nell'aria) [animale, aereo, aquilone] to fly*; (viaggiare in aereo) [ persona] to fly*; (volteggiare nell'aria) [polvere, piuma, foglie] to fly*, to blow* around; volare via [ animale] to fly away o off; [fogli, cappello] to blow away o off; volare con la British Airways to fly British Airways2 (essere lanciato) [pietre, schiaffi, insulti, minacce] to fly*3 (cadere) volare giù dalle scale to tumble o fall down the stairs; volare giù dal quarto piano to fall from the fourth floor4 (correre, precipitarsi) to rush, to fly*; volo in farmacia I'll rush to the chemist's -
4 volare
v.i. (anche fig.)1.летать, лететь"Vieni subito qui!" e lui volò — - Беги сюда! - и он понёсся что было духу
a Napoli, a Capodanno, dalle finestre vola giù di tutto: cocci, roba vecchia... — на Новый год в Неаполе из окон летит всё подряд - битая посуда, старьё...
2.•◆
non si sente volare una mosca — стоит тишина: муха пролетит не слышноi drogati dicono di volare sotto l'effetto della droga — наркоманы говорят, что под воздействием наркотика они "балдеют"
3.• -
5 a bassa, alta quota
-
6 ♦ low
♦ low (1) /ləʊ/a.1 basso: a low fence, uno steccato basso; low hills, colline basse; low prices, prezzi bassi; (autom.) low speed, marcia bassa; a low figure, una cifra bassa; una piccola cifra; to have a low forehead, avere la fronte bassa; low pay, retribuzione bassa; low temperature, temperatura bassa; to speak in a low voice, parlare a bassa voce; The sun was low, il sole era basso all'orizzonte2 basso; di bassa condizione; abietto; volgare; triviale; umile; meschino; brutto: low conduct, comportamento abietto; low conversation, conversazione triviale; low tastes, gusti volgari; a low fellow, un uomo volgare; a person of low birth, una persona di umili natali; low humour, umorismo volgare; a low trick, un brutto scherzo; un tiro mancino5 scarso; inadeguato; insufficiente; scadente: a person of low intelligence, una persona di scarsa intelligenza; a low salary, uno stipendio inadeguato; low-quality goods, merci di qualità scadente6 negativo; cattivo; brutto; poco buono: He is in a low state of mind, è in un brutto stato d'animo; I have a low opinion of his abilities, ho un'opinione poco buona delle sue capacità12 (elettr.: di una batteria) scarica; a terra: The battery must be low, la batteria deve essere scarica14 ( sport) basso; radente; rasoterra; a mezza altezza: a low cross, un cross rasoterra; ( boxe, lotta) low guard, guardia bassa16 (nei composti) a basso contenuto (o tenore) di: low-tar cigarettes, sigarette a basso contenuto di catrame (o di condensato)● (aeron., mil.) low-altitude bombing, bombardamento a bassa quota □ (autom.) low beam, luce anabbagliante □ (autom.) low-beam headlights, (fari) anabbaglianti; luci d'incrocio; mezze luci (fam.) □ low-bred, maleducato; volgare; rozzo □ (spec. cinem.) low-budget, low-budget; a budget ridotto □ low-cal, a basso contenuto calorico □ (relig.) low celebration, messa bassa □ Low Church, «Chiesa Bassa» ( la corrente più rigorosamente protestante della Chiesa anglicana) □ (comm.) low-class goods, merce di qualità inferiore □ low comedy, commedia popolare; farsa □ ( genetica, leg.) low copy number (LCN), LCN ( tecnica di sequenziamento per quantità minime di DNA) □ (fin.) low-cost money, denaro a buon mercato □ the Low Countries, (geogr.) il Belgio, l'Olanda e il Lussemburgo; (stor.) i Paesi Bassi □ ( di abito) low-cut, scollato □ (fam.) low-down, abietto; disonesto; meschino; vile □ ( slang) the low-down, le informazioni segrete; la verità; i fatti come stanno □ a low dress, un vestito molto scollato □ low-end, dozzinale; scadente; che costa poco □ ( di alimento) low-fat, a basso contenuto lipidico, povero di grassi □ low flying, che vola a bassa quota □ (elettr., elettron., ecc.) low-frequency, a bassa frequenza □ (elettr.) low-frequency antenna, antenna per bassa frequenza □ (autom., mecc.) low gear, marcia bassa; prima (o seconda) velocità; (fig.) velocità ridotta: ( USA) «Trucks use low gear» ( cartello), «autocarri in seconda» (o «a passo d'uomo») □ (ling.) Low German, basso tedesco □ low-grade, a basso tenore; di qualità inferiore: low-grade coal, carbone di qualità inferiore □ (spec. econ.) low-hanging fruit, obiettivo facile da raggiungere □ ( cucina) low heat, fiamma bassa ( di un fornello, ecc.) □ ( slang Austral.) low-heel, battona; passeggiatrice; peripatetica □ low heels, tacchi bassi □ low-impact, a basso impatto (spec. ambientale): low-impact access, accesso a basso impatto ambientale □ (econ.) low-income country, paese a basso reddito □ (fam. USA) low jinks, scherzi di cattivo gusto; giochi da villani □ low-key, (fotogr.) senza contrasto, scuro; (fig., = low-keyed), attenuato, pacato, sommesso; misurato □ low-level, basso, situato in basso; a basso livello; di grado (o tipo) inferiore; (aeron.) a bassa quota: (edil.) a low-level W.C., una coppa del water bassa □ low life, vita dei bassifondi; ( slang USA) tipo abietto (o vile, spregevole); individuo manesco □ low-lying, basso: low-lying clouds, nuvole basse □ low-maintenance, che non richiede molta manutenzione; (fig.) facile da gestire, che non crea problemi □ (relig.) Low Mass, messa bassa □ low-minded, d'animo basso; meschino; volgare □ low-mindedness, bassezza; volgarità; meschinità □ ( moda) low neck, vestito scollato □ ( di vestito) low-necked, scollato □ ( calcio, ecc.) low pass, passaggio basso, rasoterra (o a mezza altezza) □ ( calcio, ecc.) low-passing game, gioco rasoterra; gioco corto □ (econ.) low-paid workers, lavoratori mal pagati □ low-pitched, ( di voce, ecc.) dal tono basso, profondo; ( di tetto) poco aguzzo, a padiglione □ low poker, poker alla rovescia ( vince la mano chi ha il punto più basso; giocato in California) □ (tecn., scient.) low-pressure, a bassa pressione; (fig.) non aggressivo; ( di un lavoro) tranquillo, non stressante □ (fig.) low profile, (sost.) atteggiamento di moderazione, posizione cauta, il defilarsi; (agg.) che si defila, cauto, moderato; di basso profilo (angl.), in tono minore: a low-profile campaign, una campagna ( elettorale o pubblicitaria) in tono minore; (mil.) low-profile tactics, tattica di basso profilo □ (chim.) low-proof, a basso contenuto alcolico □ low relief, bassorilievo □ low-rent, ad affitto basso (o economico); (fam. USA) scadente, mediocre □ ( di un edificio) low-rise, di pochi piani, basso □ a low-rise, un edificio basso ( non un grattacielo) □ ( calcio, ecc.) low save, parata bassa; presa a terra ( del portiere) □ (tur.) ( the) low season, (la) bassa stagione: (trasp.) low-season fare, tariffa di bassa stagione □ ( calcio, ecc.) low shot, (tiro) rasoterra □ low-spirited, abbattuto; depresso □ low-spiritedness, abbattimento; depressione □ (relig.) Low Sunday, domenica in albis □ (ind.) low-tech, a tecnologia poco avanzata □ (tecn., scient.) low-temperature, a bassa temperatura □ (elettr.) low-tension (o low-voltage), a bassa tensione □ low tide, bassa marea; (fig.) stato di depressione ( morale, economica, ecc.) □ (econ.) low wages, salari bassi □ low water, bassa ( in un estuario, per il deflusso della marea); (fig.) situazione difficile; punto più basso, fondo (fig.) □ low-water mark, segno (o limite) della bassa marea; (fig.) punto più basso, fondo (fig.) □ to get low, calare, abbassarsi; ( di un livello) scendere; ( di prezzi, scorte) diminuire; (mus.) scendere a un tono basso □ to be in low spirits, essere abbattuto (o depresso); esser giù di morale □ (fig.) to be in low water, essere in crisi; essere a corto di quattrini.low (2) /ləʊ/avv.1 basso; in basso ( anche fig.); (aeron.) a bassa quota: to aim low, mirare basso; ( boxe) to hit low, colpire basso; to fly low, volare a bassa quota; He was brought low by his love for gambling, è caduto sempre più in basso a causa della sua passione per il gioco d'azzardo6 a bassa temperatura; al minimo: He turned the central heating on low, ha messo il riscaldamento al minimo● to bring sb. low, tenere q. soggetto; umiliare q. □ to lay sb. low, abbattere (o atterrare) q.; (fig.: di malattia) buttare giù q. □ to lie low ► to lie (2) □ to play low, giocare una carta bassa □ to run low, scarseggiare: Funds are running low, i fondi scarseggiano □ ( di un abito) cut low, scollato □ (fig.) The sands are running low, il tempo è quasi trascorso; la vita volge al termine.low (3) /ləʊ/n.1 (meteor.) bassa; zona di bassa pressione; depressione3 (fig.) basso; punto basso; livello basso: Business was at an all-time low, l'attività economica era al livello più basso che mai; Output is at a record low, la produzione ha fatto segnare un minimo storicolow (4) /ləʊ/n.muggito; mugghio.(to) low /ləʊ/A v. i.muggire; mugghiareB v. t. -
7 basso
1. agg.низкий, низенький, невысокий; небольшой; небольшого ростаpressione bassa — a) (esterna) низкая температура; b) (corporea) низкое артериальное давление
2. m.1)2) (mus.)3.•◆
bassa marea — отлив (m.)l'albergo è quasi vuoto in bassa stagione — когда не сезон, отель пустует
fare man bassa — разграбить (разворовать; нахапать)
guardare dall'alto in basso — смотреть на кого-л. сверху вниз
"Come stai?" "Un po' di alti e bassi!" — - Как живёшь? - По-всякому! (Всяко бывает!, scherz. - В полоску!)
teneva gli occhi bassi — она сидела, опустив глаза (глядя в пол)
volare basso — (anche fig.) низко летать
-
8 лететь
-
9 низко
1) ( на небольшой высоте) a bassa quota, basso2) ( о звучании) nel basso registro, gravemente3) ( подло) bassamente, vilmente, da vigliacco* * *1) нар. in basso; in profondità; sue fondo; bassamente тж. перен.ни́зко лететь — volare basso
ни́зко пасть — cadere in basso
2) сказ. è bassoни́зко поклониться — fare un profondo inchino; piegarsi in due
* * *advgener. bassamente, basso, sudiciamente, ignobilmente, pedestremente, vigliaccamente, vilmente
См. также в других словарях:
volare — {{hw}}{{volare}}{{/hw}}v. intr. (io volo ; aus. avere quando si considera l azione in sé , essere quando si considera lo svolgimento dell azione) 1 Sostenersi e spostarsi liberamente nell aria per mezzo delle ali, detto degli uccelli e di ogni … Enciclopedia di italiano
quota — {{hw}}{{quota}}{{/hw}}s. f. 1 Parte di una somma dovuta o spettante a ciascuno in una ripartizione: ricevere la propria –q. 2 (dir.) Ciascuna delle parti di un bene spettante a ciascuno degli aventi diritto: quota di partecipazione dei soci a una … Enciclopedia di italiano
quota — quò·ta s.f. 1. CO somma che ciascun membro di un gruppo di persone aventi un interesse comune deve pagare o riscuotere: versare, pagare la propria quota; quota associativa; la quota di partecipazione alla cena è di 60.000 lire | contributo… … Dizionario italiano
volare — volare1 agg. [der. del lat. vola palma della mano e pianta del piede ]. 1. (anat.) [relativo alla pianta della mano: superficie v. ] ▶◀ palmare. 2. (anat.) [relativo alla pianta del piede: volta v. ] ▶◀ plantare. volare2 v. intr. [lat. vŏlare ] … Enciclopedia Italiana
basso — {{hw}}{{basso}}{{/hw}}A agg. (compar. di maggioranza: più basso o inferiore ; superl. bassissimo o infimo ) 1 Che non si eleva molto rispetto a un piano, in confronto a strutture analoghe: montagna bassa | Statura bassa, inferiore alla… … Enciclopedia di italiano
volo — {{hw}}{{volo}}{{/hw}}s. m. 1 (zool.) Facoltà del volare, libero spostamento nell aria per mezzo delle ali, tipico di uccelli, insetti e mammiferi chirotteri: il volo dell aquila, dell ape, del pipistrello; spiccare il volo | Volo a vela, tipico… … Enciclopedia di italiano
navigare — [dal lat. navigare, der. di navis nave ] (io nàvigo, tu nàvighi, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. (marin.) [effettuare un percorso o un viaggio su una superficie d acqua, riferito sia a un imbarcazione sia ai suoi occupanti: n. col vento in… … Enciclopedia Italiana